RYZ-NIK
God dag! Jeg trenger virkelig hjelp. Faktum er at de brakte meg en multikooker fra Japan, jeg vet ikke hvorfor, jeg spurte ikke, jeg kunne ikke finne ut av det selv, søket etter instruksjoner på Internett ga bare en lignende modell, jeg håper virkelig at noen kan hjelpe til med å oversette menyen, siden det hele, tilsynelatende på japansk, og hvis mulig instruere hvordan du bruker den og hva du kan lage mat, ((takk på forhånd
Multicooker Toshiba (hentet fra Japan, trenger hjelp)
Multicooker Toshiba (hentet fra Japan, trenger hjelp)
Multicooker Toshiba (hentet fra Japan, trenger hjelp)
Multicooker Toshiba (hentet fra Japan, trenger hjelp)

wzik
Flotte, blindeskriftknapper for blinde er signert. Jeg kan ikke legge til noe annet.
Ballen er et drittsekk
hvis du ser på bildene dine, så: den nederste venstre knappen - å bytte mellom programmer, til høyre er en stor rød - start, jeg fant ikke lenger analogier med min Mitsubishi.
Jeg vil også at noen skal hjelpe til med å oversette, ellers bruker jeg det blindt ...
Ballen er et drittsekk
Jeg vil legge til på den første knappen - nederst til venstre (toppklokke)
selenа
RYZ-NIK, vi har på forumet om Toshiba 10 NMFR, jeg forstår at du har en av søstrene hennes. Det er en instruksjon og en video fra Lenfilm på nettverket med videoinstruksjoner, les og se, kanskje dette vil hjelpe deg med å forstå tegneserien din, men du har det med induksjon (les kult). Og hvis du ikke får venner og bestemmer deg for å selge, er jeg klar til å diskutere det med deg.
Ballen er et drittsekk
Her deler jeg ... Jeg fant det samme:
Rice cooker operator dictionary:

炊 飯 eller ス タ ー ト Slå på, start, kok
取消 eller と り け し eller 切 Slå av, avbryt.
保温 eller 保温 選 択 holder temperaturen
de to siste knappene kombineres ofte, ett trykk - oppvarmingen er slått av, temperaturen opprettholdes, to trykk - en fullstendig nedleggelse.

Tidsinnstilling:
時刻 合 わ せ stille inn den interne klokken
予 約 forsinket tilberedning, lar deg slå på apparatet med timer, for eksempel å lage ris til frokost.
タ イ マ ー timer

Velge automatisk modus:
Hver modus kan ha sin egen knapp, eller modusene byttes med en - 炊 き 分 け eller コ ー ス eller 炊 飯 メ ニ ュ ー
白米 hvit (skrelt) ris
白米 急速 hvit ris, rask matlaging
無 洗米 utvalg av ris som ikke trenger å vaskes
炊 き 込 み bland med ris (grønnsaker, kjøtt)
す し め し sushi ris
お か ゆ grøt (japansk risgrøt er et rot, mye vann)
お こ わ kovameshi (ris med røde bønner).
玄 米 gemmai - brun ris, det motsatte av hvit ris
ケ ー キ bakevarer
selenа
Og jeg kan si i punktskrift på min Toshka at den venstre knappen i den "røde sirkelen" er en nedleggelse
Ljna
Sitat: wzik

Flotte, blindeskriftknapper for blinde er signert.
Jeg gjorde oppmerksom på dette og var glad!
ellers vil jeg ikke hjelpe
Ballen er et drittsekk
Selena, vil du være så snill, les ikonet nederst fra høyre (nederst på det loddrett sammenkoblede) ... Jeg har ingen oversettelse for det
selenа
Øverst til høyre i det ovale er time Nedre minutter se hvordan du bruker dem



, kan de stille klokken og legge til eller trekke fra tid
Ballen er et drittsekk
tusen takk. Jeg skal nå eksperimentere med forsinket matlaging.
kanskje du vet om forsinkelsestiden vises på tavlen - begynnelsen eller slutten av tilberedningen (jeg har et område fra 1.30 til 14 timer)?

Alle oppskrifter

© Mcooker: beste oppskrifter.

Nettstedsoversikt

Vi anbefaler deg å lese:

Valg og drift av brødprodusenter