jordbær
: blomster: Alexandra! Og jeg studerte også på skole 2 til 1965. Og så flyttet vi til høyre bredd og fullførte skolen N8 der. Verden er virkelig liten. Og jeg forlot Leninabad i 1969. Siden da har jeg bodd i St. Petersburg.
Alexandra
Mannen sa det, i byen til silkefabrikken var det en skole

Ja, alle er spredt ... det er et slags sted for Leninabad-folk, der kan du finne landsmenn
jordbær
Ja, jeg snakker med klassekameratene mine der.
Alexandra
jordbær, hvis du vil - multikookeren er vel sagt her

https://mcooker-nom.tomathouse.com/index.php@option=com_smf&topic=196.0

en hel stor seksjon er viet henne på nettstedet vårt

https://mcooker-nom.tomathouse.com/index.php@option=com_smf&board=71.0

Jeg har to tegneserier - en stor og en liten Panasonic, jeg elsker dem veldig
jordbær
Alexandra! : blomster: Takk for informasjonen. Beste ønsker.
Svetik_
jordbær Jeg kjøpte tegneserien min på grunn av mangel på tid ... Jeg forstår at vi lager mat på hva som helst, men jeg elsker virkelig teknologien, jeg har en Panasonic HP og jeg kjøpte også en Panasonic multikooker til den, ting er veldig verdt i huset, Jeg ble slått av forsinkelsen på timeren ... la brødet og dro ... det gikk alltid, men jeg kjøpte tegneserien til barna ...... min yngste blir 4 år, og sønnen min er 11 og begge i september tok jeg det for dem å hele tiden spise frokost, lunsj og middag på oppvarming (vel, du trenger ikke middag, siden jeg allerede er hjemme på den tiden). Vi har nettopp fått en varmluftsgrill, men jeg ville også ha en multi-hooter, men vi har den ikke ... men kanskje jeg klarer det for nå
Sommerboer
Kjennere av orientalsk mat! Jeg har et spørsmål til deg. De ga meg et krydder for brød fra Tunisia. Det ser ut som løkfrø (nigella) med en veldig behagelig delikat lukt. Hva er det og hva heter han?
Pakat
Hvordan lukter det? Hvis det ser ut som spidskommen, er det kanskje en av variantene av zra, (zira).
Vent, jeg sjekket, dette er en tunisisk duftende svart spisskummen, mest sannsynlig ...
Juliya
Dette er kalindzhi.

“KALINJI-FRØ er veldig lik løkfrø, og det er grunnen til at Kalindzhi i seg selv kalles“ svartløkfrø ”eller“ svart karvefrø. ”De smaker bittert først, og deretter - varmt, som pepper.
Den brukes ofte også som sort pepper, men fordelen er at den ikke irriterer magesekken. Kalindzhi frø brukes som krydder for sylting av kål, sylting av agurker, vannmeloner; så vel som for å bake søte brød, kringler, småkaker (disse produktene drysses med kalindzha-frø før de plantes i ovnen). Ved hjelp av kalindzhi kan du smake på søte retter, puddinger, mousse, gelé. "
Pakat
Kalindzhi
Det kalles også - nigella såing, en jente i grøntområder, hår av Venus, svart spisskummen, romersk koriander, matzok, sedan, nigella.

De svarte, dråpeformede frøene til denne planten ligner veldig på løkfrø, men har ingenting å gjøre med det i smak og kvalitet. Kalindzhi har en behagelig smak og delikat en litt jordbærsmak.

På grunn av sin ekstraordinære aroma, brukes kalindzhi primært i bakeri- og konfektprodukter - når du baker paier, kaker, muffins (drysset på toppen før du steker), så vel som i kompotter, gelé, gelé, puddinger osv
Kalindzhi brukes til salting av agurker, tomater, andre grønnsaker, til sylting av kål. Denne dressingen er god til å krydre grønnsaksretter og supper.

Unge greener, rike på vitaminer og mineraler, brukes i salater.

Kalindzhi-frø forbedrer hjernens aktivitet, syn, hjelper fordøyelsen og brukes mot sår hals, rennende nese og hodepine.
I hverdagen blir Kalindzhi-frø brukt til å skremme bort møll.
Sommerboer
Ja, det er ganske svart spisskummen, det smaker ikke krydret og lukter ikke jordbær.Mer som zira, men mer sofistikert. Min venn legger det til kaffe.
takk for svaret
Sommerboer
Jeg undersøkte dressingen min og smakte på den og kom til at det var en blanding av svart spisskummen og kalindzha. Det er korn som ser ut som en tåre, og det er mer som krystaller. Uansett navn liker jeg det veldig godt. Uansett hvor jeg legger det, med mindre jeg spiser det med en skje. I går laget jeg en fruktsaus som tkemali og malte den med krydder
sazalexter
Kanskje noen vet hva navnet på retten heter "twisted lamb liver in lard" Jeg spiste dette mens jeg var i Kaukasus, Kabardino-Balkaria i Chegem-juvet.
dopleta
Sitat: sazalexter

Kanskje noen vet hva navnet på retten heter "twisted lamb liver in lard" Jeg spiste dette mens jeg var i Kaukasus, Kabardino-Balkaria i Chegem-juvet.
sazalexter, Jeg spiste også en slik shish kebab der. Det var bare lenge siden. Ble det ikke mtsvadi kalt?
sazalexter
dopleta Det ser ut til å være jaubau på en eller annen måte, jeg kan ikke huske at jeg vil bestille Mtsvadi Guzinsky biffshashlik på en restaurant i St. Petersburg, og der er kabardianere en Adyghe-subethnos.
Alexandra
Sommerboer, takk for historien om kalonji - slik kalles nigella i indiske krydder

I dag kjøpte jeg og laget et slags flatbrød til mannen min, ellers la samtalene våre her om Leninabad ham i nostalgisk humør.

Drysset dem på toppen med kalondji-frø - "den samme lukten"
Pakat
Alexandra, om "den veldig lukten" ...
Jeg satte mange av krydderne våre når jeg lagde mat, inkludert berberis, det er tørket, små sorte bær ...
Når jeg ble spurt om hva det var, svarte jeg - tørkede fluer - det er varmt i Sentral-Asia, fluer kommer inn i en gryte, og vi, langt borte, for å bevare deres vanlige smak, tilsett dem tørket ...
Alexandra
Pakatic,

Jeg har nettopp kjøpt bærbær i indiske krydder, bare rød
Sommerboer
Så du vil ha røde fluer.
Alexandra
Mygg
Pakat
Sitat: Alexandra

Jeg har nettopp kjøpt bærbær i indiske krydder, bare rød
Jeg kjøper også rødt, i iranske butikker, men det blir mørkere med tiden ...
Alexandra
Pakatic, men fortell meg hvor du kan unntatt pilaf skubbe Legg til?
Pakat
I enhver rett der det kreves surhet, kjøtt, fisk, grønnsaker ...
Alexandra
Takke! I morgen skal jeg lage okra med aubergine og courgette
Pakat
Det er kjedelig, om enn Balkan, berberis er malplassert der ...
Alexandra
Jeg vil rapportere hva som skjer
Alim
Sitat: Pakkelink = emne = 459.0 dato = 1250358779

Alexandra, om "den veldig lukten" ...
Jeg satte mange av krydderne våre når jeg lagde mat, inkludert berberis, det er tørket, små sorte bær ...
Når jeg ble spurt om hva det var, svarte jeg - tørkede fluer - det er varmt i Sentral-Asia, fluer kommer inn i en gryte, og vi, langt borte, for å bevare deres vanlige smak, tilsett dem tørket ...

Pakat minnet om den sultne slutten av 80-tallet: Etter regnet i nærheten av huset, kryp meitemark ut på asfalten, sunne ,,, jeg løftet litt for å kaste dem på blomsterbedet. Jeg hører plutselig:
"Hvorfor samler du dem?" - En eldre onkel (med et slags grådig spørsmål i øynene).
Jeg sprakk ut: "Jeg spiser dem!" (Jeg hadde ikke forventet det selv)
Du burde sett ansiktet hans!
Alexandra
Alim,

Alas, okra (frossen) ble skrinlagt til fordel for den kaukasiske snacken med grønne bønner. Jeg løp dit. Resultatet blir bare i morgen
Pakat
Om pilaf: 🔗

Alexandra , vil du være spesielt interessert ...

Alexandra
Takk, Pakatik! Om kvelden kan jeg komme inn i LJ hjemmefra og se
Alexandra
Pakatik, jeg skryter av en bærbær. Den er myk, lys korall og pitted

Ved matlaging oppnås slike betongbær. De kan sees i kantene
Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler

https://mcooker-nom.tomathouse.com/index.php@option=com_smf&topic=9910.0
Alexandra
Pakatik, takk! Jeg leste om Khujand pilaf. Jeg var på denne basaren, det er slike elegante gamle smijernsporter. Men jeg prøvde ikke pilaf på den basaren. Jeg gikk ydmykt rundt basaren for den fremtidige svigermor og prøvde ikke å kvele for å absorbere de uvaskede fruktene, som hun passerte meg over skulderen for å "smake"
Pakat
Så langt jeg kan huske spiste jeg fra barndommen uvasket frukt og grønnsaker, vasket dem bare hjemme, og det meste av barndommen min ble tilbrakt i hagen og på gaten ...
Jeg husker at basaren og porten passerte jeg gjennom Leninabad, da jeg besøkte rullene i Toboshary ...
Begimot
Fortsatt å forstå hvilken størrelse på tegneserien, jeg har en liten, skal jeg dele alt med to?
Sommerboer
Ja
Pakat
Gastronomisk oversikt over Tasjkent:
🔗
Anbefaler sterkt! Bare tastaturet er langt borte, du kan dryppe spytt ...
Administrator

Øst er en delikat sak

Uten ord ... og kommentarer
Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler

Pakat
Dette er lett kavaleri, og her er den tunge på vei ... Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler
Pakat
Basarer i Tasjkent
🔗
🔗
🔗

Nok en basar - Chorsu 🔗
MariV
I 1976 kom vi på ferie til Tasjkent fra Amur-regionen - lidenskap var nødvendig for en pels! Vi dro til gamlebyen - budbringere fløy straks inn og hvisket i øret - trenger du en teppepels? Trenger å. De tok meg med i en slags jungel, selv om jeg var sammen med mannen min, men jeg ble redd ...
Og jeg kjøpte en pels - svart, tsigey, varm, penere.
Pakat
Farvel, Tasjkent-plassen!

🔗
Administrator

Farvel, Tasjkent-plassen!


Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler

Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler

I løpet av de siste dagene har plantasjer i sentrum av Tasjkent blitt utsatt for grusom "kastrering" av bymyndighetene. Det er en storskala avvirkning av eldgamle platentrær (platentrær), plantet på slutten av 1800-tallet, da den første byparken ble lagt i den nåværende hovedstaden etter ordre fra tsarens generalguvernør MG Chernyaev av Usbekistan, kjent for alle borgere som torget.

Nå, fra morgen til kveld, blir fete plataner, en gang under statlig beskyttelse, kuttet til roten. Deretter blir de kuttet i tre meter lange tømmerstokker, lastet på tippbiler ved hjelp av kraner og ført bort i ukjent retning. Samtidig røtter andre arbeidere stubber av allerede felt trær, slik at det ikke blir igjen et spor av dem.

Om morgenen mandag 16. november ble altså mer enn halvparten av alle trærne som vokste i den offentlige hagen hogget, og treskjærerne har tydeligvis ikke tenkt å stoppe der.

ytterligere tekst leses her: 🔗
Administrator
På markedene i Tasjkent.

Vi ser bare ... husk, forestill deg, finn ut funksjonene ...

Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler

Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler

Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler

Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler
Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler

Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler

Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler

Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler

Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler

Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler

Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler

Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler

Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler

Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler

Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler

Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler

Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler

Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler

Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler

Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler

Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler

Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler

Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler

Pakat
Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler
Å grave, i en slik kollaps ...
Generelt er det bøker på russisk, billig, folk drar, leier for et lite beløp, og resten leser ikke på russisk ...
Sommerboer
Jeg så også på denne kollapsen
Administrator

Og så kuttet de gulrøtter for pilaf. Slike gulrøtter kan kjøpes på markedet i bulk og i den nødvendige mengden.

Østen er en delikat sak, pilaf, mat og samtaler
DonnaRosa
Pilaf usbekisk.

1.Ris 1 kg.
2. kjøtt 1 kg (lam eller svinekjøtt)
3. vegetabilsk olje 200g
4. gulrot 500g.
5.løk 500g.
6. hvitløk 2g.
7. salt og sort pepper

Varm olje i støpejern. Stek kjøttet.
Brun løken og halvparten av de grovrevet gulrøttene.
Tilsett de resterende revne gulrøttene.
Hell i litt vann og la det surre til det er mørt.
Hell kokende vann over ris, avløp, vask med kaldt vann.
Hell risen på kjøttet, smak til med salt og pepper.
Hell vann 2,5 cm over risen.
Uten omrøring, kok på middels varme med lokket åpent.
Bør koke.
Når vannet har fordampet, lag et ris fra kantene oppover.
Lag 3 hull til bunnen. Lukk lokket, lag litt varme i 20 minutter.
Åpne posen og ikke lukk den igjen.

Server med kjøttet på toppen.
Pakat
DonnaRosa, det vil fungere, men ikke det, det er ikke nok zarchava (gurkemeie),
zra (spisskummen), rød pepper og bærbær ...
Jeg snakker ikke om fett halefett, det er ikke overalt, jeg har selv glemt smaken ... Det faktum at svinekjøtt ikke er kjøtt for pilaf, er allerede skrevet ...
Gulrøtter gnides ikke, men kuttes i strimler, se bilder i emnet ...
I zirvak satte jeg alle gulrøttene på en gang, og delte dem ikke i to.
Salt og krydder, gå til zirvak, før du legger risen
Ris blir dynket på forhånd, med gurkemeie, helst på kvelden, eller minst 2-3 timer. Hvis det ikke er tid til å suge på forhånd, vaskes det bare grundig med vann, ikke kokende vann, så settes gurkemeie i stekekjøttet. Risen er våt, den smuldrer ikke, den legges forsiktig ut på kjøttet, fylt med kokende vann, gjennom en capkir (skje skje), slik at strålen ikke bryter lagene. Kok opp og reduser varmen.
Hell vann for å dekke risen litt, vi vet ikke hvor mye vann den absorberte, det er bedre å tilsette underveis enn å få kokt grøt ...
Hvis det er mye vann, hjelper vi det med å fordampe og raker det forsiktig av veggene
og lage hull i bunnen. Når vannet har fordampet, fjern ilden, dekk til med et lokk, det koster 20-30 minutter, risen dampes.
Hvis størrelsen på kjelen tillater det, ikke veldig stort, fjern lokket,
dekk med en stor lagan (flat tallerken) og snu kjelen.
Lyagan på bordet, på det er et fjell av pilaf med kjøtt på toppen ...
Nyt måltidet!
MariV
Og hvis ikke - først smør, så løk, så kjøtt, så gulrøtter?
Jeg husker det var ingen raffinert olje, bomullsfrøolje ble ikke solgt i Russland - de brukte uraffinert solsikkeolje - for ikke å stinke, stekte de en skorpe med svart brød i den, eller, hvis de var heldige, et fårekjøttbein.
Og ikke-skrelt gressløk - rett før slutt, ikke sant?
... "Vi har registrert alle trekkene ..."
DonnaRosa
Sitat: Pakkekobling = emne = 459.0 dato = 1260596233

DonnaRosa, det vil fungere, men ikke det, det er ikke nok zarchava (gurkemeie),
zra (spisskummen), rød pepper og bærbær ...
Jeg snakker ikke om fett halefett, det er ikke overalt, jeg har allerede glemt smaken ... Det faktum at svinekjøtt ikke er kjøtt for pilaf, er allerede skrevet ...
Gulrøtter gnides ikke, men kuttes i strimler, se bilder i emnet ...
I zirvak satte jeg alle gulrøttene på en gang, og delte dem ikke i to.
Salt og krydder, gå til zirvak, før du legger risen
Ris blir dynket på forhånd, med gurkemeie, helst på kvelden, eller minst 2-3 timer. Hvis det ikke er tid til å suge på forhånd, vaskes det bare grundig med vann, ikke kokende vann, så gurkemeie legges i stekekjøttet. Ris er vått, vil ikke smuldre, nøye lagt ut på kjøttet, fylt med kokende vann, gjennom en capkir (spalteskje), slik at strålen ikke bryter lagene. Kok opp og reduser varmen.
Hell vann for å dekke risen litt, vi vet ikke hvor mye vann den absorberte, det er bedre å tilsette underveis enn å få kokt grøt ...
Hvis det er mye vann, hjelper vi det med å fordampe og raker det forsiktig av veggene
og lage hull i bunnen. Når vannet har fordampet, fjern ilden, dekk til med et lokk, det koster 20-30 minutter, risen dampes.
Hvis størrelsen på kjelen tillater det, ikke veldig stort, fjern lokket,
dekk med en stor lagan (flat tallerken) og snu kjelen.
Lyagan på bordet, på det er et pilafjell med kjøtt på toppen ...
Nyt måltidet!
Takk for at du deler opplevelsen din så detaljert.
Pilaf er utvilsomt god.
Oppskriften min inneholdt både berberis og spisskummen, men vi har ikke dette i salg.
Forenklet. Vi selger ikke lam i det hele tatt.
Jeg vet ikke hvorfor, men den forsvant i 15-20 år.

Jeg fikk oppskriften min fra folk
født og bodde i Tasjkent i lang tid.
De kokte ofte pilaf for en varm ferie.
Jeg liker det. Venner har bodd i SA i lang tid,
og pilaf i henhold til oppskriften deres, lager jeg med glede.
Selvfølgelig måtte jeg forenkle litt,
gitt min geografiske beliggenhet.
Hver husmor har forskjellige pilaf.
Selv med samme oppskrift.

Alle oppskrifter

© Mcooker: beste oppskrifter.

Nettstedsoversikt

Vi anbefaler deg å lese:

Valg og drift av brødprodusenter