Buttermilchgetzen (potetgryte med lend og linolje)

Kategori: Grønnsaker og fruktretter
Kjøkken: tysk
Buttermilchgetzen (potetgryte med lend og linolje)

Ingredienser

Rå poteter 500 g
Poteter, kokt i skall 250 g
Løk 1 STK.
Lende eller smult 100 g
Krem eller rømme (original kjernemelk) 100 g
Kyllingegg 1 STK.
Linfrøolje 1 ss. l.
Rapsolje 1 ss. l.
Salt, spisskummen

Kokemetode

  • I originalen kokes selvfølgelig alt i en panne og i ovnen.
  • Jeg kokte i en sakte komfyr.
  • Jeg kuttet kjøttet i biter og stekte det på "Fry" -programmet, saltet det.
  • Buttermilchgetzen (potetgryte med lend og linolje)
  • Rå og ferdigkokte poteter ble revet og blandet.
  • Finhakket løk, tilsatt rømme, et egg med salt, karvefrø og pepper til potetmassen.
  • Buttermilchgetzen (potetgryte med lend og linolje)
  • Hun blandet alt grundig, helte linolje på kjøttet i bollen og la ut potetblandingen.
  • Jeg la den på "Pastry" i 45 minutter.
  • Hva skjedde? Og det viste seg å være en stor potetpannekake, veldig velsmakende, og til og med med kjøtt!

Retten er designet for

2 porsjoner

Merk

Oppskriften er mest typisk for Malmfjellene.

Malmfjellene (den. Erzgebirgskreis) Er navnet på et distrikt i Tyskland som oppsto 1. august 2008 som et resultat av kommunereform fra de tidligere distriktene Aue-Schwarzenberg, Annaberg, Stollberg og Srednie Malmfjell. Sentrum av distriktet er byen Annaberg-Buchholz.
Regionen er en del av delstaten Sachsen.

Våpenskjold Buttermilchgetzen (potetgryte med lend og linolje)

Sachsen har alltid vært kjent for sitt utviklede jordbruk, elvene var full av fisk, vilt var rikelig i skogene, og i hver gårdsplass var det frukthager. Imidlertid var mat i saksiske hjem i mange århundrer beskjeden og ofte knapp (selv ved retten). Dette stammer fra endeløse kriger, som fører til ran, plyndring og ødeleggelse av åkre og hager. Under trettiårskrigen (1618-1648) måtte husmødrene være kreative for å på en eller annen måte lyse opp et kjedelig bord. Dette ble fulgt av de tre Schlesiske krigene (1740-1756), slaget ved Leipzig (1813), den første og andre verdenskrig. Det var spesielt vanskelig for innbyggerne i malmfjellene, som jobbet i gruvene. Derfor ble hovedrettene tilberedt, selvfølgelig, med poteter. Til nå er favorittretten her Buttermilchgetzen.

MariS
Ol, du har en interessant potetpannekake! Likevel hjelper MV mye - det fremskynder prosessen (spesielt når du bruker gamle oppskrifter der retter må smelte lenge).
Rusalca
MariV, ja potetpannekaken er veldig interessant! Jeg vil definitivt prøve å lage mat! Takke!
MariV
Ja, Marina, ovnen min baker godt. Men jeg slår den ikke på igjen - det er mer praktisk i tegneserien i alle henseender!

Rusalca, Anna, det viktigste er raskt og umiddelbart flott! Jeg ble hekta på potetpannekaker i Vest-Ukraina.
Val79
En veldig fristende oppskrift, men er rapsolje et must? Kan du klare deg med linfrø alene eller erstatte raps med oliven?
MariV
Val79, for ektheten av oppskriften, selvfølgelig, er raps bedre - men hvis ikke, kan du også bruke vanlige raffinerte solsikkefrø. Som jeg gjorde mens jeg lagde mat.
Lerele
MariV, men jeg føler ikke forskjellen i smak mellom solsikke og raps, begge lukter ikke, de smaker det samme, bare når du steker raps har et snev av lukt, som solsikke ikke gjør.
Jeg vil virkelig prøve oppskriften din, jeg elsker den så mye når den er enkel og velsmakende, bare jeg er ikke veldig stekte potetpannekaker, og mannen min spiser ikke i det hele tatt, smaker den mer som purégryte eller pannekaker? Hvis du skal puree, så er jeg den første i køen !!!
MariV
Du vet, kjære, i mitt tilfelle avhenger alt av typen potet.Jeg hadde en gave, hviterussisk - mine sommerarbeidere, hviterussere, jeg vet ikke hvorfor, de brakte meg poteter, bacon og ekte biffstuing fra deres Sporov!

Denne hjemmelagde poteten har en veldig uttalt smak, potet; derfor ser det mer ut som potetpannekaker.
Hvis du tar en annen potet, vil purélukten kanskje overmanne lukten av rå. Eller du kan endre forholdet mellom kokte poteter og rå til fordel for kokte.
Val79
Sitat: MariV

Val79, for ektheten av oppskriften, selvfølgelig, er raps bedre - men hvis ikke, kan du også bruke vanlige raffinerte solsikkefrø. Som jeg gjorde mens jeg lagde mat.

Har det, takk! Jeg har lin og olivenolje hjemme, det er lat å kjøpe en annen flaske raps =)
MariV
Selvfølgelig ikke.
Lerele
MariV, vi har nesten alle potetene ... uviktig, skal vi si, å smake. Enten det er dyrt eller billig. Sjelden kommer over en god en, jeg prøvde å kjøpe i markedene og fra bauere, jeg gikk med vilje, og jeg kan bare ikke finne en velsmakende, velsmakende.
MariV
Tilsynelatende er jorden ikke veldig god, og jordbruksteknologi er kjemisk ...

Og vennene mine har en livsøkonomi, de holder på all husdyr, fugler, de har bare ikke nok penger til kjemisk gjødsel.
Lerele
Fjernet uanstendige uttrykk
MariV
Flink pike!
barska
... veldig lik reshti, de er også laget av en blanding av kokte og rå poteter i noe slag. regioner. Oversettelse - ikke veldig bra. egnet for ordsettet i tittelen. Likevel bør kjernemelk være tilstede i oversettelsen
MariV
barska, "Kjernemelk er en fettfri krem ​​som blir igjen etter smøring av smør" - oppskriften indikerer tilstedeværelsen av krem.

Rösti - hvis du kan tysk godt, kan du enkelt oversette.

Det russiske navnet er gryte - kanskje du allerede har glemt hva det betyr på russisk - "Gryte er navnet på en hel gruppe kulinariske produkter som er laget av forskjellige ingredienser ved bruk av baking, derav navnet på kategorien retter."
barska
Sitat: MariV
Kjernemelk
Jeg behersker både språk og tradisjoner ...
Kjernemelk og kjernemelk - det samme, bare i ditt navn rus. oppskriften indikerte linfrøolje, lende og poteter, og ikke nevnt Kjernemelk! Det var min kommentar til dette ...
MariV
Sitat: barska

Jeg behersker både språk og tradisjoner ...
Kjernemelk og kjernemelk - det samme, bare i ditt navn rus. oppskriften indikerte linfrøolje, lende og poteter, og ikke nevnt Kjernemelk! Det var min kommentar til dette ...

Jeg ønsket så å tolke navnet på russisk - uten en komplett liste over ingredienser som er inkludert i oppskriften. Min høyre.
Rita
MariVhvorfor linolje i oppskriften? Han har en veldig spesifikk smak. Følte deg i den ferdige retten?
MariV
Rita, slike ingredienser var i den originale oppskriften - raps og linfrø. Det var tilsynelatende ingen raffinert solsikke eller olivenolje i Malmfjellene på den tiden. Inntil relativt nylig hadde vi heller ikke raffinert vegetabilsk olje - ingen. De stekte enten på smeltet smør, eller - for eksempel fisk - på en vanlig, veldig skummende solsikke. I Sentral-Asia - på bomull, er den luktfri og skummer ikke.

à propos, jeg er allerede vant til smaken av linfrø, jeg legger den til alle salater, jeg steker ikke på den, selvfølgelig, men jeg legger den til gryteretter.
Mikhaska
Olya! Gryten din er så deilig!
Jeg har kjent henne siden ungdomsårene, da vi besøkte slektninger i Tsjekkoslovakia i byen Chomutov, som ligger nær grensen til Tyskland, like i Ertsfjellene. Og på tsjekkisk kalles de Krushne-fjellene. De lager nøyaktig samme gryte. Tilsynelatende påvirker nabolaget.
Takk for påminnelsen!
MariV
Ekte? Jeg er veldig glad for at de husket det!
Mikhaska
Sitat: MariV
Ekte?
Selvfølgelig! De har et veldig likt kjøkken. Og det er ikke klart hvilken side av hvilken oppskrift som produserte Gud. I denne nordvestlige delen av Tsjekkia kan elementer fra saksisk mat spores. (Dresden, i henhold til våre russiske standarder, er bare et steinkast unna ...)
MariV
Ja, og ikke bare kjøkkenet, men også uttalen - spesielt i Vogtland, med mye hvesing, ukarakteristisk for Hohdeich.Da mannen min kom og hadde diplom som tolk, kunne han ikke umiddelbart forstå den lokale dialekten - på TV ZDF og ARD - lett, men lokal!
Og kjente lokale tyskere, lærere av utdannelse, ble til og med flau og ba om unnskyldning ...

For å være ærlig lurte det tyske - tradisjonelle kjøkkenet - meg ikke i det hele tatt, bortsett fra bockwurst, pølser, syltede agurker og svart brød. Selv en hackflash. Og tyskerne var mye mer villige til å besøke oss - for geléert kjøtt, dumplings, en overflod av salater, paier, etc. Vi, sa de, ville komme for å besøke deg en gang, så kan du ikke spise i en uke.

Alle oppskrifter

© Mcooker: beste oppskrifter.

Nettstedsoversikt

Vi anbefaler deg å lese:

Valg og drift av brødprodusenter