Administrator


Hvor kommer denne retten fra? Hvilket nasjonalt kjøkken tilhører det?


I dag oppstod følgende dialog i temaet "Fastelabber med poteter":
Sitat: Kapet
Admin, en annen "russisk" rett som oftere tilberedes i Ukraina og Hviterussland?
Sitat: Admin
Konstantin, det er ikke nødvendig å flørte og sette deg over ditt eget hode og slaver, spesielt når disse tre nasjonalitetene (hviterussere, ukrainere, russere) er tvillingbrødre, uansett hvor rart det høres ut for deg. Ikke glem røttene dine, det er skadelig for etterkommere
Og la oss legge politikken til side, dårlig for magen
I familien vår ble "denne retten" tilberedt av ertekongen som bodde i Russland og hadde både russere og ukrainere i blodet
Sitat: Kapet
Admin, det er ingen policy her. Det er bare det at du sannsynligvis ikke burde henge merkelappen "russisk" på hver oppskrift bare fordi den ble tilberedt i dag et sted i Zamkadye ... Hvis tre nasjonaliteter (hviterussere, ukrainere, russere) etter din mening er tvillingbrødre, så hvorfor er oppskriften fortsatt "russisk" og ikke "ukrainsk" eller "hviterussisk"? Spørsmålet er retorisk ...




Og sannheten: spørsmålet er retorisk)
Og slike spørsmål blir stilt med konstant regelmessighet: hvis kjøkken er dette, hvilken nasjonalitet?

Vi husker hvor mange eksemplarer vi allerede har brutt, da vi beviste for hverandre som eier BORSCH, at borscht bare kan være ukrainsk og uten rødbeter (hvit). Og samtidig innrømmet våre elskede ukrainske kvinner selv at i forskjellige regioner i Ukraina tilberedes borscht på forskjellige måter, med rødbeter og uten rødbeter.
Tvistene var alvorlige))) Som et resultat ble det erkjent at borsjcht kan være både ukrainsk og Moskva, selv om ikke alle er enige i dette, og tvister kan oppstå igjen)).

Og pilaf - hvis produkt?
Og hvis produkt er dumplings?
Og hvilket produkt er nudlene?
Og dumplings, dumplings, curd cakes - hvis produkt?

Hvor er sannheten, hvor skal du lete etter den?
I denne tråden vil jeg snakke om navnet på nasjonale retter, deres nasjonalitet, deres opprinnelse og så videre ... for ikke å tette med unødvendige tvister og kamper direkte i oppskriftens emner))

Så la oss starte med dumplings. Med poteter, cottage cheese, bær, kirsebær og andre fyllinger)
Hva tror du?))
Palych
Vicki sier dette:
Vareniki (ukrainske dumplings, vɑˈrɛnɪ̞kɪ̞) er en slavisk rett, vanligst i ukrainsk mat, i form av kokt usyret deig fylt med kjøttdeig, grønnsaker, sopp, frukt, cottage cheese og bær.
Administrator
Sitat: Palych
slavisk tallerken

Hvilken kategori av nasjonaliteter kan tilskrives "slaverne"? Hvis alle tre nasjonalitetene er inkludert her, vil parabolen like forholde seg til disse nasjonalitetene, og like mye betraktes som russisk-ukrainsk-hviterussisk? Og dumplings vil ikke forholde seg til en bestemt nasjonalitet?

Så hva er neste ...
Vi trenger fortsatt å krype gjennom oppslagsverk, ifølge kilder
Krone
Det er generelt akseptert, i det minste blant russere, at dumplings og samovar bare er våre oppfinnelser, men i Kina dukket alt dette opp mye tidligere.
Må usebene og Stalik tilgi meg (jeg er redd for å gjøre en feil i hans navn), men jeg elsker virkelig pilaf og leser det som min nasjonale rett. :-)
Og generelt ble jeg født i Sovjetunionen (i Central, forresten, Asia), og derfor anser jeg alle rettene til folkene i det tidligere Sovjetunionen som min nasjonale, uansett hva de sier. :-)
Leopold katten hadde rett - la oss leve sammen!
Palych
Administrator, ikke behov for å knuse spyd, krangle osv.
Her er et eksempel. Givechs oppskrift (jeg forberedte den nylig) og leste i kommentarene til den:
Givech (gyuvech) - tallerken pan-Balkan mat, laget av grønnsaker, kjøtt og grønnsaker, noen ganger ris. Jeg fikk denne.
Googlet (vel, jeg er ikke så langt fremme) og les hvilke land som er inkludert (Bulgaria, Romania, Ungarn, Slovenia, Kroatia, etc.)
Det er ikke noe slikt kjøkken på "fisk" -listen, akkurat som det ikke er noe slavisk.Kanskje det fortsatt er slike vanlige kjøkken: (skandinavisk, balkan ...)
Produksjon. Er det ikke lettere å legge til? Eller skriv et notat om at forfatteren av oppskriften, når han lager den, kanskje ikke har tre kulinariske diplomer, og dette "kjøkkenet" er bare hans antagelser ... vel, noe sånt ... ikke historikere er alle brukere! Eller ikke skriv noe hvis du ikke vet helt sikkert.




Totalt antall slaver er 300-350 millioner mennesker. De vestlige slaverne (polakker, slesere, sloviner, tsjekkere, slovakker, kasubere, moravere og lusikere), østlige slaver (hviterussere, russere, ukrainere) og sør-slaver (bulgarere, serbere, kroater, bosniere, makedonere, slovenere, montenegriner) skiller seg ut .
Vi er østlige slaver ifølge Vika.)
Larssevsk
Du kan argumentere, du kan diskutere, men jeg tilbrakte hele barndommen hele sommeren i det russiske nord blant pomorene, hvor verken det tatar-mongolske åket eller nazistene nådde. Jeg møtte også probaboks og forfedre til de russiske Pomors. Faktum gjenstår - verken dumplings eller til og med (oh horror) dumplings ble tilberedt der. Jeg har ikke møtt eller spist disse rettene i noe hus, hverken på fest eller i hverdagen.
Krone
Larssevsk, og de kokte kålsuppe?
Larssevsk
Galina, kokte bare kålsuppe og potetgryteretter - supper. Vel, øret av seg selv. På en eller annen måte dyrket de ikke rødbeter for mye, bare de siste årene. Men reddik, kålrot, gulrøtter i enorme mengder




Jeg glemte soppen. De kokte i alle typer, inkludert soppformen regelmessig
kavmins
og jeg har alltid trodd at dumplings ikke er en opprinnelig russisk tallerken, men som kom til oss fra Asia, og de kom dit fra Kina, og da, som dens variasjoner, og dumplings dukket opp, men generelt er det ingen tvister om historien til retter som betyr ..)
Palych
Det er lettere å legge til en klargjørende uttalelse som:
"Vanligst på kjøkkenet" +++ og der i henhold til rullegardinlisten for navn. land. Og hvor kom det fra ... til og med fra Mars)
GTI Tatiana
Sitat: kavmins
kontrovers over historien om retter er meningsløs ..)
Jeg er enig) Det er et stort antall retter som er veldig like, men forskjellige nasjoner har sin egen måte å lage mat på og produkter (preferanser) er forskjellige. Noen fiskesuppe, og noen øre. Her demontering av hva som er det som begynner
Anna67
Jeg vet ikke om dumplings i det hele tatt, men med valmuefrø virker det for meg akkurat ukrainsk, jeg har ikke hørt noe sånt tilberedt noe annet sted.
Pilaf for meg er usbekisk, potetpannekaker er hviterussisk, og alt sammen betyr mat fra folket i Sovjetunionen også mitt.
GTI Tatiana
Sitat: Anna67
draniki - hviterussisk
Og Resti (resti) er sveitsisk, og potetpannekaker ... Men egentlig det samme))))

Potetpannekaker er her kjent som pannekaker. Dette er den hviterussiske versjonen av retten. Ukrainere kaller dem potetpannekaker, terunky, kremzliks og russere - kakorki, teruns, teruns, terunks, derriks. I Israel og USA tilbereder de potetpannekaker - latkes, i Tsjekkia - bramboraki.
Denne retten kom til de vestlige slaverne fra tysk side. I Sveits kalles slike pannekaker rösti, i Tyskland - raibecken eller Kartoffelpuffer - bare potetpannekaker.

Det viktigste kjennetegnet ved pannekaker er at de er laget av rå poteter. Flere muligheter er mulige:

Anna67
GTI Tatianafaktisk - poteter, men nyanser ...
GTI Tatiana
Anna67, Vel ja)
Eller pilaf, for eksempel, hvis rett?

Forskere bemerker at pilafs historie begynte rundt 2. til 3. århundre f.Kr. Den første pilaf ble laget i India, samt nomadefolk i Midtøsten. Selv om ris ble dyrket i Kina mye tidligere enn i India og Midtøsten, var ikke metodene for å tilberede pilaf kjent i det celestiale imperiet.
Forskere av verdens kulinariske tradisjoner mener at oppskriften på pilaf ble lånt av de gamle perserne i India, hvor folk i årtusener laget vegetariske varianter av stuet ris. Perserne begynte å tilsette kjøtt og fjærfe i pilaf, og oppfant dermed en ny måte å lage mat på. For tusenvis av år siden begynte indianere å tilsette gurkemeie i pilaf, så vel som safran, denne tradisjonen har overlevd den dag i dag.
Det er interessant at en slik rett som pilaf opprinnelig ble referert til som en høytidsrett og ble servert til bordet utelukkende ved spesielle anledninger. Det er også verdt å merke seg at det er referanser til pilaf i litterære kilder, for eksempel det berømte middelalderske arabiske verket "Tusen og en natt". Det var fra de østlige statene og India at pilaf begynte sin seirende marsj rundt om i verden.


Administrator
Sitat: GTI
Det viktigste kjennetegnet ved pannekaker er at de er laget av rå poteter.

... og metoden for prosessering av poteter: finrevet, eller i tynne strimler
Administrator
Jeg fant en flott bok. Skrevet av William Pokhlebkin. Boktittel NATIONAL CUISINE VÅRE FOLK

Boken ble skrevet av Pokhlebkin og utgitt under sovjettiden, da vi fremdeles var ETT land, og det var ingen kamp "din, hagen min".

"Denne boken inneholder langt fra alle oppskriftene på de nasjonale kjøkkenene til folkene i Russland og de nære i utlandet. Og samtidig gir den en ide om kulinariske ferdigheter til nasjoner, etniske grupper som har sin egen, uttalt nasjonale kjøkken. "

Innholdsmessig er boka delt inn i seksjoner av hvert av de nasjonale kjøkkenene.

Du kan lese mer om innholdet i boka i den innledende delen av boka.
Boken kan kjøpes og lastes ned fra internett.

Kanskje dette Pokhlebkin-leksikonet kan brukes hjemme, for betinget definisjon av medlemskap av denne eller den andre retten
Våre kulinariske mestere vil også fortelle deg hva de har tilberedt siden eldgamle tider i sine land og regioner, fordi det alltid vil være en variasjon i retter og prinsippet for tilberedning, for eksempel de samme "pannekaker, rösti", hvor basis er rå poteter, og skjæremetoden og tilsetningsstoffene er forskjellige, og de vil bli kalt annerledes basert på stedet for tilberedningen.

GTI Tatiana
I dag er det EGGS dag! God ferie alle sammen
Og spørsmålet dukket straks opp: Er eggerøre en nasjonalrett?
Og det viste seg at ja. Det er så mange nasjonaliteter og oppskrifter.
Jeg tror at hvis en oppskrift presenteres i full overensstemmelse med regler for tilberedning og ingredienser med en viss nasjonalitet (vel, for eksempel risotto, pilaf, sushi, etc. ris er overalt, men annerledes), så kan den nasjonaliseres.

Og hvis oppskriften på pilaf er laget av Krasnodar-ris, har den ingen nasjonalitet i det hele tatt. Noe sånt som dette.
Administrator
Sitat: GTI
Er eggerøre en nasjonalrett?

Omelett - internasjonal rett over hele verden, spesielt blant studenter
GTI Tatiana
Sitat: Admin
Eggerøre er en internasjonal rett over hele verden, spesielt blant studenter
Lind @
I en komplett kulinarisk konkurranse. Australsk. Dumplings ble kalt en polsk tallerken.
Swetie
Sitat: Lind @

I en allsidig kulinarisk konkurranse. Australsk. Dumplings ble kalt en polsk tallerken.
Hvis jeg forsto riktig hva jeg snakket om, så hadde vi en slik oppskrift
https://mcooker-nom.tomathouse.com/index.php@option=com_smf&topic=515068.0

De pakker også inn noe i hvert, sannsynligvis nasjonale kjøkken. I tortillas, i pannekaker, i pitabrød, i deig, i grønnsaker, i blader ... De vrir seg overalt))
Velma
Polakker kaller dumplings pierogi. Hvis du søker på Google-bilder av Pierogi (Polish Dumplings), kan du se de vanligste "russiske" dumplings ...
I går kveld etter denne diskusjonen tok jeg et bilde i en polsk butikk (med surkål og sopp).

Hvor kommer denne retten fra?

Og likevel, ja, dumplings, snarere, ukrainsk / øst. Europeisk enn russisk rett.
GTI Tatiana
Sitat: Velma
Og likevel, ja, dumplings, snarere, ukrainsk / øst. Europeisk enn russisk rett.
Vel, det er kinesisk) Røtter derfra. Og de kom til Ukraina fra Tyrkia

I følge en av versjonene kom dumplingen til Ukraina fra Tyrkia. For å være ærlig - kosakkene likte ikke tyrkerne, men retten deres, som ble kalt dush-vara, var etter deres smak. I aserbajdsjansk mat er det til og med nå en tallerken - dushbara, som utad ligner små dumplings eller dumplings, men i de dager da tyrkerne brakte dush-var til Ukraina, omdøpte ukrainerne først retten til varaniki, og erstattet deretter kjøttet fylle med en mer kjent en, og Basurman mat begynte å bli kalt dumplings.



Her er en annen ved navn




Ordet "dumpling" krever ingen spesiell forklaring: det er en kokt kake med bær, ostemasse eller annen fylling.

I dette ordet kommer roten "var" fra den gamle russiske "å lage mat". Det er sant at det er mange andre retter som tilberedes, men navnet assosiert med verbet "kokk" satt sammen med bare tre retter: syltetøy, dumpling og varenett.



Og om dumplings

Interessant!
For å studere distribusjon av dumplings undersøkte forskere skriftlige dokumenter av forskjellige slag. Lokalbefolkningens bekjentskap med dumplings er blant annet angitt med navnene som er knyttet til denne retten: Pelmennikov, Pelmenev, eller i slekt med dem. I Ural begynner denne "dumpling trail" å dukke opp fra slutten av 1600-tallet. Dette betyr at det på det tidspunktet allerede var mennesker som var nært knyttet til dumplingsvirksomheten. Men til midten av 1800-tallet var denne retten rent lokal, og i andre regioner i Russland var dumplings eksotiske, de ble kalt "kinesiske paier" og ble sjelden tilberedt. Dette rapporterer Rambler. Lengre: 🔗

gawala
Sitat: Velma
Polakker kaller dumplings pierogi
I Østerrike - Maultaschen. Eventuell fylling, cottage cheese, poteter, gresskar.
GTI Tatiana
... Jeg fant 36 navn på dumplings på Internett. Snarere er de ikke nasjonale, men tradisjonelle. Hver nasjonalitet har sine egne matlagingstradisjoner. Og essensen er tynn deig med fylling.
Administrator
Sitat: GTI
Ordet "dumpling" krever ingen spesiell forklaring: det er en kokt kake med bær, ostemasse eller annen fylling.
I dette ordet kommer roten "var" fra den gamle russiske "å lage mat". Det er sant at det er mange andre retter som tilberedes, men navnet assosiert med verbet "kokk" satt sammen med bare tre retter: syltetøy, dumplings og varenetter.

For å utvikle dette ordet: Høstostpannekaker, kokt

Elena Molokhovets har dette "Kokte ostekaker"

Hvor kommer denne retten fra?

Administrator
Sitat: Palych
"Vanligst på kjøkkenet" +++ og der i henhold til rullegardinlisten for navn. land. Og hvor kom det fra ... til og med fra Mars)

På forumet er det praktisk talt
Det er en del av den generelle retningen for nasjonalt kjøkken https://mcooker-nom.tomathouse.com/index.php@option=com_content&task=view&id=1444 og videre som tilhørighet. Tilknytningen blir ikke grundig sjekket, den er tilberedt på Mars-hjemmekjøkkenet, tillit til forfatteren av oppskriften
skygge
Fred være med dere bakere!

alle de samme navnene, bare forskjellige: ja: et sted i Afrika lager de de samme dumplings \ kanskje 100 år før deres første omtale \ men med kofferten til en elefant

Alle oppskrifter

Nye emner

© Mcooker: beste oppskrifter.

Nettstedsoversikt

Vi anbefaler deg å lese:

Valg og drift av brødprodusenter